Sunday, October 9, 2016

Why paul calls peter as cephas in his books christianity stack exchange , cepha






+

In Giovanni 1:42 Gesù chiamò Pietro Cefa. Gesù lo guardò e disse: "Tu sei Simone, figlio di Giovanni. Sarai chiamato Cefa "(che, tradotto, è Peter). Ma in tutto il Vangelo, Peter è stato chiamato come Pietro e dei suoi libri chiamati anche nel suo nome che Peter e II Pietro. Ma perché Paolo chiama Peter, Cefa (Galati 2: 7-14, 1 Cor. 11-13, Cor 03:21, I Cor 9:.. 5 e Cor. 15: 5)? In alcune occasioni lo chiama anche come Peter. Quando ho chiesto a mia mamma, ha detto Paolo rimproverando Pietro nel nome Cefa. È vero? O è chiamare Pietro Cefa normale? A volte, Paul e Peter avevano disaccordi come in Galati 2: 11-16: 11 Quando Cefa venne ad Antiochia, mi opposi a lui a viso aperto perché si trovava condannato. 12 Per prima che giungessero alcuni da parte di Giacomo, aveva l'abitudine di mangiare con le genti. Ma quando sono arrivati, cominciò a ritirarsi e separarsi dai pagani, perché aveva paura di coloro che appartenevano al gruppo circoncisione. 13 Gli altri Giudei si unirono a lui nella sua ipocrisia, in modo che per la loro ipocrisia, anche Barnaba è stato condotto fuori strada. 14 Quando ho visto che non agivano in linea con la verità del vangelo, dissi a Cefa in presenza di tutti: "Tu sei un Ebreo, ma si vive come i pagani e non come un Ebreo. Come è possibile, allora, che si forza Gentili a seguire costumi ebraici? 15 "Noi che siamo ebrei per nascita e non pagani peccatori 16 sanno che una persona non è giustificato dalle opere della legge, ma per mezzo della fede in Gesù Cristo. Così anche noi abbiamo messo la nostra fede in Gesù Cristo che possiamo essere giustificati per la fede in Cristo e non dalle opere della legge, poiché dalle opere della legge nessuno sarà giustificato. Come è stato il loro rapporto come compagni apostoli? Forse Paolo chiama Peter (greco) Cefa (aramaico) perché le sue azioni in Gal 2 denotare una mentalità Testamento riguardo Gentili? Vorrei iniziare dicendo che in v6-9 Pietro Giacomo e Giovanni riconosce il dono di Paolo e l'unzione nel raggiungere i Gentili. In altre parole essi riconoscono che la salvezza attraverso il Vangelo è per gentili troppo. Paolo nota che Peter non ha avuto problemi a cena con i pagani finché "certe" ebrei da Gerusalemme venne a fargli visita ad Antiochia ea quel punto ha cominciato a dissociarsi da gentili. Paolo fa notare che queste "certe" gli ebrei erano "pro-circoncisione" (senza circumcicion; c'è salvezza). Ciò che rende questo particolarmente male è che sono gli uomini di influenza e di altri cristiani iniziato a fare la stessa cosa - anche Barnaba che era con Paul un lungo periodo di tempo. tesi di Paul con Peter è che lui (Peter) non agiva in coerenza con la verità di ciò che conosce nel Vangelo (la salvezza è per tutti e non solo i circoncisi). Dal momento che Peter è stato uno dei 3 discepoli chiude a Gesù Credo si è ipotizzato che Pietro avrebbe dovuto sapere meglio. (Se Paolo che non era uno dei 12 discepoli capito allora sicuramente Peter avrebbe capito più) e ancora di più che in v6-9 Pietro, Giacomo e Giovanni comprende la necessità di portare i pagani nella piega. Così il mio modo di vedere; Paolo sta usando il vecchio nome della scuola Cefa a causa del modo vecchia scuola di pensiero soprattutto dopo aver riconosciuto che il raggiungimento fuori ai Gentili è importante e di essere uomini influenti, che hanno causato altri cristiani per evitare gentili troppo. Gli effetti di v11-14 sembrano portare via quello che hanno fatto in v6-9 Questo uso di differenti nomi è uno studio interessante e simile al cambio di nome Jacob / Israele e l'uso nome nel OT (ma non sono in grado di scoprire perché Jacob è stato utilizzato dopo il cambio di nome). Solo i miei 2 centesimi comunque risposto 22 agosto '13 alle 23:15 Credo che forse ha scelto di chiamare Peter Cefa perché stava identificando sia la chiesa che la persona Pietro che era ebreo e la Chiesa. Una lezione potrebbe essere. Noi, sia come figli di Dio e come membri della Chiesa non devono impedirà ciò che Dio ha permesso. Gesù lo chiamerebbe (fallibili: Simon Pietro) come (Peter: positionally corretta e uno dei 12 apostoli, e (Cefa: ebraico e Chiesa). Potrei sbagliarmi e non vedo l'ora di scoprire dall'uomo stesso. Spero che questo ti aiuti. ) Tu sei Pietro (ou ei Petrov). Cristo risponde a tu enfatica di Peter con un altro, altrettanto enfatico. Peter dice: "Tu sei il Cristo". risposte Cristo, "Tu sei Pietro". Petrov (Peter) è usato come un nome proprio, ma senza perdere il suo significato di un nome comune. Il nome è stato conferito a Simon al suo primo colloquio con Gesù (Giovanni i. 42) sotto forma di un suo equivalente aramaico, Cefa. In questo passaggio si richiama l'attenzione, non al dono del nome, ma per il suo significato. Nel greco classico la parola significa un pezzo di roccia, come in Omero, di Ajax gettare un sasso a Hector ( "Iliade", vii. 270), o di Patroclo afferrare e nascondendo in mano una pietra irregolare ( "Iliade", xvi . 734). Su questa pietra (epi tauth ° petra). La parola è femminile, e significa una roccia, come distinto da una pietra o un frammento di roccia (Petrov, sopra). Usato di una sporgenza di roccia o di un picco roccioso. In Homer (. "Odissea", IX 243), la roccia (petrhn) che pone Polifemo alla porta della sua caverna, è una massa che due-e-venti carri non potevano rimuovere; e la roccia, che ha scagliato le navi in ​​ritirata di Ulisse, creato da sua caduta un'onda nel mare che ha guidato le navi verso la terra ( "Odissea", ix. 484). La parola si riferisce né a Cristo come una roccia, ma per lo stesso Pietro, in un certo senso definito dalla sua confessione precedente, e come illuminato dal "Padre nei cieli." Il riferimento di Petra a Cristo è forzato e innaturale. Il riferimento evidente della parola è quello di Peter. L'enfatica questo si riferisce naturalmente a l'antecedente più vicino; e inoltre, la metafora è quindi indebolita, dal momento che Cristo appare qui, non come la fondazione, ma come l'architetto: "Su questa pietra edificherò la". Ancora una volta, Cristo è il grande fondazione, la "pietra angolare", ma gli scrittori del Nuovo Testamento riconosce alcuna scorrettezza nell'applicare ai membri della chiesa alcuni termini di Cristo che sono applicati a lui. Per esempio, lo stesso Pietro (1 Pt. II. 4), chiama Cristo pietra viva, e, in ver. 5, affronta la chiesa come pietre vive. In Apoc. xxi. 14, i nomi dei dodici apostoli appaiono nei dodici pietre fondamentali della città celeste; e in Ef. ii. 20, si dice, "siete edificati sopra il fondamento degli apostoli e dei profeti (cioè previste dagli apostoli e profeti), essendo Cristo Gesù stesso la pietra angolare." Altrettanto insostenibile è la spiegazione che si riferisce petra alla confessione di Simon. Sia il gioco sulle parole e la lettura naturale del brano sono contro di esso, e, inoltre, non è conforme al fatto, dal momento che la chiesa è costruita, non sulle confessioni, ma su confessori - uomini viventi. "La parola petra", dice Edersheim, "è stato utilizzato nello stesso senso nel linguaggio rabbinico. Secondo i Rabbini, quando Dio stava per costruire il suo mondo, non poteva posteriore che sulla generazione di Enos, né su quello della alluvione, che ha portato la distruzione sul mondo, ma quando vide che Abramo avrebbe sorgere in futuro, ha detto: 'Ecco, ho trovato una roccia per costruire su di esso, e di fondare il mondo,' da dove, anche, Abraham è chiamato una roccia, come è detto: 'Guardate a voi la roccia da cui vengono tagliate.' Il parallelo tra Abramo e Peter potrebbe essere effettuato anche oltre. Se, da un fraintendimento della promessa del Signore a Pietro, poi leggenda cristiana ha rappresentato l'apostolo come seduto alla porta del cielo, leggenda ebraica rappresenta Abramo come seduto al cancello della Geenna, in modo da evitare che tutti coloro che avevano il sigillo della circoncisione di cadere in suo abisso "(" vita e tempi di Gesù "). Il riferimento a Simon si è confermato dalla relazione reale di Pietro alla Chiesa primitiva, per la parte ebraica di cui era prima pietra. Vedere Atti, i. 15; ii. 14, 37; iii. 13; iv. 8; v 15, 29.; ix. 34, 40; X. 25, 26; Gal. io. 18. Fonte (s): http://www. godrules. net/library/vincent/. risposto 12 febbraio '14 a 06:24 Mi sembra che ci siano due ragioni per cambio di nome. Uno, deduco, è l'intera alterazione dell'anima e quindi il nome come vedremo a simboleggiare una nuova vita, come Saul a Paolo. Un altro, mi sembra, per essere un cambio di ruolo in situazioni come Giacobbe in Israele e Simon a Pietro / Cefa. Sono 17 e ancora studiando, ma da quello che ho letto oggi questo sembra rendere più senso per me. Come cattolico, credo che Peter è stato chiamato al ruolo di "rock" per la chiesa di Cristo. Vedendo come grande un ruolo che è ho potuto sicuramente interpretarlo come una roccia della sua chiesa e il suo nome bishopricol confermata. Proprio come Gesù ama e rispetta la madre, ma si riferisce a lei come donna quando agisce nel suo ruolo umana della donna, potrebbe essere questa stessa distinzione di ruolo, piuttosto che un degrado della persona di riferimento. Non so se questo aiuta, ma è la mia migliore inferenza :) Buona Domenica! ha risposto 2 febbraio '14 a 19:04




No comments:

Post a Comment